Soleil et Lune のバナースタンドとショップカード完成しました

「Soleil et Lune」の本屋のバナースタンドの写真。お店のロゴに空の写真、ショップイメージの文章が書かれています。

「Soleil et Lune」のお店の、バナースタンド・ショップカード・POPUP宣伝用ポスターが完成しました。
(design:https://www.instagram.com/nobuko.hitomi/https://www.instagram.com/_meu.lugar_/

バナースタンドは空の写真・お店のロゴ文字・ショップイメージ文章をフランス語変換したもの。W1400 × H2080の大きなバナーはショップの看板として使用します。

バナーに書書かれてあるフランス語の文章が書かれています。

タペストリー日本語訳はこちら

「Soleil et Lune(ソレイユ・エ・リュンヌ)は「太陽」と「月」を意味するフランス語。
時や距離を超えて空に集まる太陽や月などの星たち。
そんな太陽や月と同じように、昔からの本や今の本そして遠く離れた海外の本などを紹介できたらと思っています。」


ショップカードは丸い形の空の写真。ざらざらした石の紙質、リソグラフで印刷されたもので、色はモノクロ。シンプルで綺麗です。厚みもあり、お店をイメージしたお月さまのようです。


「Soleil et Lune」のショップカード。丸い形のカードで、表に空の写真、裏にロゴとQRコードが印刷されています。

準備は整いましたので、これからはお店のイベント出店をすすめていく予定です。

Soleil et LuneのInstagram:https://www.instagram.com/soleil.lune.tokyo/
Soleil et LuneのX(Twitter):https://twitter.com/soleillunetokyo

よろしければシェアをお願いいたします

コメント

コメントする

目次